Don't we owe the post-war recovery and prosperity, our new found stature among the world powers in the line of battle, entirely to the firm imposition of national order?
Non dobbiamo forse la ricostruzione e la prosperità del dopoguerra, il nostro ritrovato ruolo tra le potenze mondiali interamente alla ferma difesa dell'ordine nella nazione?
The latter has been knighted in the National Order of the French Legion of Honour, during a stay in France in May 2008.
Quest’ultimo è stato elevato al rango di cavaliere nell’Ordine nazionale della legione d’onore francese durante un soggiorno in Francia nel maggio 2008.
There's a national order not to extradite anyone connected to Cesar Gaviria.
Un ordine nazionale vieta l'estradizione a chiunque sia alleato di Cesar Gaviria.
He holds the French National Order of the Legion of Honour (1997), besides winning a Gold Medal for Merit in the Fine Arts (1998).
È stato insignito dell'Ordine di Cavaliere della Legione d'Onore francese (1997), oltre ad avere ricevuto la Medaglia d'oro al Merito in Belle Arti (1998).
The National Order of Merit was awarded to the Order of Malta’s volunteers in Romania.
Conferito l’Ordine nazionale al merito al corpo dei volontari dell’Ordine di Malta in Romania.
The latter was knighted in the National Order of the French Legion of Honour in May 2008.
Quest’ultimo è stato elevato al rango di cavaliere nell’ordine nazionale della legione d’onore francese durante un soggiorno in Francia nel maggio 2008.
By promoting Catholic Social Doctrine you offer your loyal contribution to your country and assist in the consolidation of a national order based on solidarity and a culture of human rights.
Promuovendo la dottrina sociale cattolica offrite un contributo leale al vostro Paese e promuovete il consolidamento di un ordine nazionale basato sulla solidarietà e su una cultura dei diritti umani.
There is no specific national ‘order for payment’ other than that provided for in Regulation 1896/2006, for the application of which a procedural regulation has been adopted.
Non esiste un procedimento nazionale specifico di "ingiunzione di pagamento" diverso da quello stabilito dal regolamento n. 1896/2006, per la cui applicazione è stato adottato un regolamento di procedura.
He was made Knight of the Legion of Honour on 31 December 2002, Officer of the [French] National Order of Merit on 8 May 2007 and Officer of the Legion of Honour on 15 April 2012.
E’ cavaliere della Legione d’onore dal 31 dicembre 2002, Ufficiale dell’Ordine nazionale del merito dall’8 maggio 2007 e Ufficiale della Legione d’Onore dal 15 aprile 2012
1.5775089263916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?